— Какой прелестный наряд, — невозмутимо заметил граф. — Если ты начнешь вырыв



— Какой прелестный наряд, — невозмутимо заметил граф. — Если ты начнешь вырываться, он порвется. Ты страстная, обольстительная женщина, и мне еще предстоит узнать глубину твоих чувств. Но довольно бессмыслицы! Я хочу немедля обладать тобой!
Девушка выскользнула из его рук и встала за спинкой дивана. Граф пожал плечами и стал раздеваться, но, услышав вздох облегчения, резко сказал:
— Я установил правила, которым тебе придется подчиняться. Мы будем жить, как муж с женой, а это, моя дорогая, означает полную близость и супружеское ложе. Ну а теперь сними платье.
— Нет!
За вызывающим тоном граф, однако, различил тихую мольбу и обернулся к Касси.
— Почему, Кассандра? — мягко спросил он. Пальцы девушки немилосердно теребили складки юбки.
— Пожалуйста..'. — произнесла она едва слышно. Он устремился к ней и сжал ее плечи теплыми ладонями. Девушка стояла неподвижно, словно застыв, даже когда он осторожно провел пальцем по щеке, сжатым губам, стройной шее.



 
 

<<...