Он еще раз всмотрелся в синяки, покрывавшие ее тело, и покачал головой. Да, они жи



Он еще раз всмотрелся в синяки, покрывавшие ее тело, и покачал головой. Да, они живут в безумное время, но подобная жестокость просто неслыханна!
— Вы погостите на вилле, синьор?
— Да, милорд. И синьорина, и Жозеф нуждаются в моем уходе. Позвольте мне лишь написать записку жене.
Внезапно дверь спальни широко распахнулась, и задыхающийся Скарджилл ворвался в комнату. Синьор Биссоне поспешно укрыл девушку.
— Милорд, Франческо и его люди поймали одного из них!
Доктор взглянул на графа, и у него прошел мороз по коже. Плотно сжатые губы лорда Уэллза искривила ужасная усмешка, а глаза сверкнули дьявольским блеском.
— Вы узнали имя этой свиньи?
— Еще нет, милорд. Но это не Андреа. Худой, пониже ростом и ранен в бедро.
— Отведите его в библиотеку, — мягко приказал граф. — Я скоро буду.



 
 

<<...