— Вы настоящая плутовка, мисс Лейси, — тихо заметил граф, но Эдвард скованно об



— Вы настоящая плутовка, мисс Лейси, — тихо заметил граф, но Эдвард скованно обратился к Касси:
— С тобой все в порядке, Касс?
— Разумеется, Эдвард. Его милость, конечно, доктор не из лучших, но, несомненно, поднимет меня на ноги. Это всего лишь царапина.
— Пусть пострадает немного, Линдхерст, — перебил ее граф. — Должна же она поплатиться за все свои интриги. Кстати, Кассандра, ты похожа на кошку, которая только что проглотила бедную канарейку! Вы чувствуете себя таким же одураченным.., вернее, оболваненным, как я, Линдхерст?
— Нет, милорд, — сочувственно покачал головой Эдвард, — признаться, я не испытываю ничего, кроме облегчения.
— Надеюсь, вы не откажетесь выпить со мной бокал вина, — предложил граф, — И вы, мисс Лейси. Все, кроме Кассандры.



 
 

<<...