Вид у Халида обалдевший, он таращится на ствол пистолета-пулемета. Готов покляс



Вид у Халида обалдевший, он таращится на ствол пистолета-пулемета. Готов поклясться, круглое отверстие в торце глушителя для него сейчас выглядит огромным и великим, как тоннель, ведущий с этого света прямо на тот. Халид говорит и по-русски, и по-английски. Я спрашиваю его по-русски:
– Ключи от сейфа?
– Вот.
Он судорожным движением толкает по столу ко мне связку ключей. Она перед ним лежала до этого, даже искать не пришлось.
– Какой из них?
Халид трясущимися руками отделяет один ключ от связки, показывает мне.
– Вот этот.
– В сейфе есть что?
– Деньги…
– Хорошо.
Я нажимаю спуск. Снова тройной толчок в плечо, голова бухгалтера разлетелась брызгами и осколками черепа. Пролязгал затвор, гильзы упали на ковер бесшумно. Тело сползло в кресле, и я явственно услышал плеск льющейся потоком на пол крови. Грязная штука эти "глейзеры" все же. Тут как на бойне будет, в "рабочем зале". Я сгреб ключи со стола, бросил их в боковой карман своей прокатной сутенерской куртки. Может быть, и добыча у нас будет, я на это тоже рассчитывал, если быть честным.



 
 

<<...