Советские мужские имена

Даздраперма, Тракторина, Пячегод: самые забавные и нелепые имена советской эпохи


Странные имена для советских детей.

Для каждой эпохи была характерна своя мода на одежду, прическу, стиль общения и даже на имена. В Советском Союзе после революции 1917 года и вплоть до его распада детям очень часто давали имена, образованные от символики того времени. Взять хотя бы всем известное Даздраперма — имя, созданное от лозунга «Да здравствует 1 Мая!» В этом обзоре представлены самые забавные имена, производные от географических названий, наук, революционной символики.

Женское имя Даздраперма — производное от лозунга «Да здравствует 1 Мая!»

Обыватели, увлекавшиеся передовыми достижениями советской науки, с удовольствием называли своих детей: Вольфрам, Гелий, Гипотенуза, Дрезина. Даже благозвучное «Элина» — это аббревиатура от «электрификация и индустриализация».

Смешные советские имена.

Сокращения, производные от патриотических лозунгов, были особенно популярны. Люди переиначивали их как могли:
Дазвсемир – Да здравствует всемирная Революция!
Даздранагон – Да здравствует народ Гондураса!
Даздрасмыгда – Да здравствует смычка города и деревни!
Дележ – Дело Ленина живет!
Делеор – Дело Ленина – Октябрьская революция!

Лозунг, ставший основой для имени Даздраперма.

Всевозможные социальные организации также вдохновляли граждан на создание новых имен:
Автодор – сокращенно от «Общества содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог».
Военмор – «Военный моряк»
Кид – «Коммунистический идеал»
Кукуцаполь — лозунг времен Хрущева: «Кукуруза – царица полей»
Праздносвета – «Праздник советской власти»
Пячегод – «Пятилетку – в четыре года!»

Имя, сокращенное от советских лозунгов.

Партийные деятели вызывали практически благоговение среди простого люда, и чтобы хоть как-то быть причастными к сильным мира сего, родители называли детей по комбинациям имен, отчеств и фамилий вождей:
Варлен – Великая армия Ленина
Видлен – Великие идеи Ленина
Вилюр – Владимир Ильич Ленин любит Россию
Изаиль – Исполнитель заветов Ильича
Лелюд – Ленин любит детей
Плинта – Партия Ленина и народная трудовая армия
Еще одно необычное имя Юргаг — производное от человека с самой обворожительной улыбкой — Юрия Гагарина. Этот человек покорил миллионы сердец не только тем, что первым полетел в космос, но и своей необыкновенной харизмой, чувством юмора и обаянием.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник: https://kulturologia.ru/blogs/310815/26070/

Даздраперма и Кукуцаполь: странные имена советских детей

Фантазия советских родителей поистине не знала границ. Но все новые имена и производные формы можно условно разделить на несколько групп.
Географические названия и времена года
Выбрать имя можно было и по месяцу рождения: Декабрий, Декабрина, Ноябрина, Сентябрина, Февралин, Апрелина. Ну, и особо повезло тем, кого называла Октябренком.
Часто родителей вдохновляли реки, города и горы. Детям давали имена: Нева, Каир, Лима, Париж, Гималай, Алтай, Ангара, Урал и даже Авксома — Москва наоборот.

В фильме «Собачье сердце» имена девочкам выбирали на общем собрании. (pinterest.ru)

Природа и ресурсы
Рожденного в СССР ребенка легко могли окрестить Дубом, Березой, Азалией, Ольхой или Гвоздикой.
Математика, физика, химия и техника
Наука, развивавшаяся активными темпами, подсказывала родителям неплохие имена: Алгебрина, Ампер, Гипотенуза, Нэтта (от «нетто»), Дрезина, Ом, Электрина, Элина (электрификация + индустриализация). В чести были также минералы и химические элементы: Гранит, Рубин, Радий, Вольфрам, Гелий, Аргент, Иридий.
Лозунги
Разумеется, какой же Советский союз без лозунгов, в честь которых детям придумывали имена-аббревиатуры:
Дазвсемир — от «Да здравствует всемирная революция!».
Даздранагон — от «Да здравствует народ Гондураса!».
Даздраперма — от «Да здравствует Первое мая!».
Даздрасмыгда — от «Да здравствует смычка города и деревни!».
Даздрасен — от «Да здравствует Седьмое ноября!».
Далис — от «Да здравствуют Ленин и Сталин!».
Дамир (а) — от лозунгов «Даёшь мировую революцию!», «Да здравствует мировая революция» или «Да здравствует мир».
Дасдгэс — от «Да здравствуют строители ДнепроГЭСа!»
Дележ — от сокращения лозунга «Дело Ленина живёт».
Делеор — от «Дело Ленина — Октябрьская революция».
Демир — от сокращения лозунга «Даёшь мировую революцию!».

Первомайский лозунг. (pinterest.ru)

Революционная идеология и профессии
Русский язык обязан революции множеством новых слов и понятий, прочно укрепившихся в обиходе. Идеология стала еще одним источником вдохновения для поиска имен своим чадам: мальчик вполне мог получить имя:
Автодор — от сокращённого названия «Общества содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог».
Агитпроп — от сокращённого названия (до 1934 года) Отдела агитации и пропаганды при ЦК ВКП (б).
Баррикад (женский вариант имени — Баррикада).
Борец — от борцов за правое дело революции и не только.
Военмор — от сокращения словосочетания «военный моряк».
Вождь — тут все понятно.
Гласп — предположительно от «гласность печати».
Кармий, Кармия — от сокращения названия Красная армия
Кид — от сокращения словосочетания «коммунистический идеал».
Ким— от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи.
Кравасил — (Красная армия всех сильней)
Кукуцаполь — от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва «Кукуруза — царица полей».
Национал — от сокращения слова интернационал.
Пячегод — сокращение от лозунга «Пятилетку — в четыре года!».
Ревволь — от сокращения словосочетания «революционная воля».
Ревдар — от сокращения словосочетания «революционный дар».
Серп-И-Молот — сложносоставное имя; от советской геральдической эмблемы.
Женские имена часто повторяли мужские, но с добавлением буквы «а» на конце. Были и оригинальные:
Коммунэра — от сокращения словосочетания коммунистическая эра.
Искра — от нарицательного существительного (именно так зовут главную героиню повести Бориса Васильева «Завтра была война»).
Лаиля — от сокращения словосочетания «лампочка Ильича».
Люция — от Революция.
Победа — от нарицательного существительного.
Праздносвета — от сокращения словосочетания «праздник советской власти».
Реввола — от сокращения словосочетания «революционная волна».
Вожди, революционные деятели и герои СССР
Революционные деятели, вожди и «простые герои» СССР, дали, пожалуй, самую обильную почву для новых имен. Как правило, они составлялись из первых букв имени-фамилии, или же из фамилий нескольких человек, а иногда это была фамилия+лозунг:
Бестрева — от сокращения словосочетания «Берия — страж революции».
Бухарина — от фамилии Н. И. Бухарина.
Будёна — от фамилии С. М. Будённого.
Валтерперженка — от сокращения словосочетания «Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт».
Дзерж — по фамилии Ф. Э. Дзержинского.
Дзефа — от фамилии и имени Дзержинский, Феликс.
Коллонтай — от фамилии партийного и государственного деятеля Александры Коллонтай.
Ледат — от Лев Давидович Троцкий.
Мэлис (Мэлс) — сокращение от фамилий Маркс, Энгельс, Ленин и Сталин.
В фильме «Стиляги» главный герой попадает на комсомольский суд после того, как отбрасывает последнюю букву своего имени.

Стиляга Мэл. (pinterest.ru)

Нисерха — от сокращения имени, отчества и фамилии Никита Сергеевич Хрущёв.
Орджоника — от фамилии Г. К. Орджоникидзе.
Юргоз — Юрий Гагарин облетел Землю.
Ленин
Особняком стояли имени, в основу которых было положено имя Ленина:
Варлен — Великая армия Ленина
Видлен — от сокращения словосочетания «великие идеи Ленина.
Вил (а) — от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин.
Вилен (а) — сокращение от Владимир Ильич Ленин.
Виленор — от сокращения лозунга «В. И. Ленин — отец революции».
Вилиан — от сокращения словосочетания «В. И. Ленин и Академия наук».
Виливс — от инициалов имени, отчества и фамилии Владимир Ильич Ленин и Иосиф Виссарионович Сталин.
Вилик — Владимир Ильич Ленин и Коммунизм.
Вилич — сокращение от имени и отчества Владимир Ильич.
Вилюр (а) — имя имеет несколько вариантов расшифровки: от сокращения словосочетаний «Владимир Ильич любит рабочих», «Владимир Ильич любит Россию» или «Владимир Ильич любит Родину».
Винун — от сокращения лозунга «Владимир Ильич не умрет никогда».
Замвил — от сокращения словосочетания «заместитель В. И. Ленина».
Идлен — от сокращения словосочетания «идеи Ленина».
Изаиль, Изиль — от сокращения словосочетания «исполнитель заветов Ильича».
Лелюд — от сокращения лозунга «Ленин любит детей».
Ленгенмир — от сокращения лозунга «Ленин — гений мира».
Леннор (а), Ленора — от сокращения лозунга «Ленин — наше оружие».
Нинель — от обратного прочтения фамилии Ленин.
Плинта — от сокращения словосочетания «партия Ленина и народная трудовая армия».
Иногда рядом с Лениным ставили и другие, не менее родные и знакомые советскому человеку, фамилии (некоторые из которых, правда, были впоследствии названы предателями):
Лентробух — от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Бухарин.
Лентрош — от сокращения фамилий Ленин, Троцкий, Шаумян.
Лес — по первым буквам фамилий Ленин, Сталин.
Лестак — от сокращения лозунга «Ленин, Сталин, коммунизм!».
Лестабер — по первым буквам фамилий Ленин, Сталин, Берия.
Сталин
Количество имен, образованных от имени Сталина, значительно меньше, чем аналогичных — от Ленина. Тем не менее, все они звучат громко:
Сталбер — от сокращения фамилий Сталин и Берия.
Стален — от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталенберия — от сокращения Сталин, Ленин, Берия.
Сталенита — от сокращения фамилий Сталин, Ленин.
Сталет — от сокращения фамилий Сталин, Ленин, Троцкий.
Сталив — от сокращения фамилии и инициалов Сталин И. В.
Сталик — от фамилии И. В. Сталина.
Сталина — также по фамилии Сталина.

Актриса Ирина Чериченко в роли Искры Поляковой в фильме «Завтра была война». (pinterest.ru)

Заимствованные имена
Довольно популярным стало называть детей в честь иностранных героев, имеющих отношение либо к делу революции, либо к искусству и науке. Так, в СССР стали появляться девочки по имени Анджела (в честь американской правозащитницы Анджелы Дэвис), Зарема (заимствованное имя, которому приписали смысл «за революцию мира»), Роза (в честь Розы Люксембург), Клара — как Цеткин. Мальчиков же называли Джон или Джонрид (по имени писателя), Юм — в честь философа Дэвида Юма, Равель (как французского композитора Мориса Равеля) или же Эрнст — в честь немецкого коммуниста Эрнста Тельмана.

Источник: https://diletant.media/articles/25818549/

Сайт Леонарда

Арвиль – Армия В. И. Ленина (Франция, 18 век… какая, нах, армия Ленина?)
Артака – Артиллерийская академия
Ватерпежекосма – Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт (…и мать ее Даздраперма)
Вектор – Великий коммунизм торжествует (а в школе учили какимто направленным отрезкам)
Велиор – Великая Октябрьская революция (Толкиен был коммунистом???)
Велира – Великий рабочий (…и Валера тоже)
Веор – Великая Октябрьская революция (Иванов Веор носил Диор)
Видлен – Великие идеи Ленина
Вилан – В. И. Ленин и Академия наук (Ага, Дима Вилан с песней «Я ночной уебан»…)
Вилен – В. И. Ленин
Виленор – Владимир Ильич Ленин ? отец революции (Я уже спросил про Толкиена…)
Вилора – В. И. Ленин – организатор революции (на кухне Вилора разлили масло Милора)
Вилорд – В. И. Ленин – организатор рабочего движения (Варлорд, Скайлорд, Вилорд…)
Вилорик – В. И. Ленин – освободитель рабочих и крестьян (Эпическая картина – викинги освобождают рабочих и крестьян…)
Вилюр – Владимир Ильич любит Родину (и велюр он тоже любит)
Виль – В. И. Ленин
Винун – Владимир Ильич не умрет никогда (коммунистическая акция»назови сына Винун и не траться на похороны»
Вист – Великая историческая сила труда (По сколько за вист играете?)
Владилен – Владимир Ильич Ленин
Владлен – Владимир Ленин
Волен – Воля Ленина (Волен Семенович был волен во всем.даже в имени.)
Ворс – Ворошиловский стрелок (все это глупости про шерсть)
Гертруда – Героиня труда (Не пей вина, героиня труда…)
Дазвсемир – Да здравствует всемирная революция
Даздрасен – Да здравствует седьмое ноября
Даздрасмыгда – Да здравствует смычка города и деревни (Даздраперма отдыхает.ога)
Даздраперма – Да здравствует первое мая
Далис – Да здравствуют Ленин и Сталин (и дались они вам…)
Дележ – Дело Ленина живет (а толковый словарь Даля както не согласен)
Динэр(а) – Дитя новой эры (Вот уже и советские эльфы появились…)
Донэра – Дочь новой эры
Дотнара – Дочь трудового народа
Идлен – Идеи Ленина
Изаида – Иди за Ильичем, детка
Изили – Исполнитель заветов Ильича
Изиль – Исполняй заветы Ильича (имя для еврейского мальчика.не иначе)
Кид – Коммунистический идеал (Kid переведен согласно мнению комсомола)
Ким – Коммунистический Интернационал молодежи ( Ким Ир Сен туда же)
Крармия – Красная армия
Кукуцаполь – Кукуруза – царица полей (Ага, Кетцалькоатль…)
Лагшмивара – Лагерь Шмидта в Арктике
Ласт – Латышский стрелок (конурент Ворсу,ворошиловскому стрелку)
Лапанальда – Лагерь папанинцев на льдине
Ледат – Лев Давидович Троцкий
Ледруд – Ленин ? друг детей
Лелюд – Ленин любит детей
Ленар(а) – Ленинская армия (Ни слова про эльфов!)
Ленгенмир – Ленин ? гений мира
Ленинид – Ленинские идеи
Ленинир – Ленин и революция
Лениор – Ленин и Октябрьская революция
Ленора – Ленин – наше оружие (Интересно, Маккефри об этом знает?)
Лента – Ленинская трудовая армия
Лентрош – Ленин, Троцкий, Шаумян
Лес – Ленин, Сталин (елки,сосны…)
Лестак – Ленин, Сталин, коммунизм
Леундеж – Ленин умер, но дело его живет
Лис-Ленин и Сталин (Лис в зоопарке в клетке-это забавно)
Лист – Ленин и Сталин (найди разницу с Лисом)
Лориэрик – Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм
Луиджи(а) – Ленин умер, но идеи живы (, по другому и не скажешь…)
Лунио – Ленин умер, но идеи остались
Люблен – Люби Ленина
Марлен – Маркс, Ленин (Маркс, Ленин Дитрих…)
Маэлс – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Маэнлест – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Меженда – Международный женский день (Восьмая Марта проще говоря)
Мэлор – Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция (Милорд стоят и завидовал)
Мюнд – Международный юношеский день
Нинель – Ленин (наоборот и с мягким знаком) (Вообще, это блюдо такое есть…)
Нисерха – Никита Сергеевич Хрущев (четкий пацан)
Одвар – Особая Дальневосточная армия (Викинги идут!)
Орлетос – Октябрьская революция, Ленин, труд ? основа социализма
Оюшминальд(а) – О. Ю. Шмидт на льдине
Папиp – Паpтийная пиpамида
Персо(в?)страт – Первый советский стратостат
Пол(ь)за – Помни ленинские заветы (помнить ленинские заветы наверняка полезно.да)
Порес – Помни решение съездов
Пофистал – Победитель фашизма Иосиф Сталин (Это лекарство такое?)
Правлен – Правда Ленина
Придеспар – Привет делегатам съезда партии
Пятвчет – Пятилетку в четыре года
Райтия – Районная типография
Ревмарк – Революционный марксизм
Pевмиpа – Революции миpовой аpмия (революция мира)
Рем – Революция мировая
Рим – Революция и мир (его бы в мэры столицы итальянской)
Роблен – Родился быть ленинцем
Pосик – Pоссийский исполнительный комитет
Рэм – Революция, Энгельс, Маркс
Силен – Cила Ленина (сила ленина сильна.да)
Стален – Сталин, Ленин (в СССР секса не было.зато было олбанское наречие)
Статор – Сталин торжествует (Внимательно изучаю устройство электродвигателя…)
Таклис – Тактика Ленина и Сталина
Томик – Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм
Томил – Тоpжество Маpкса и Ленина
Тpик(ом) – Тpи «К» ? комсомол, Коминтеpн, коммyнизм
Тролебузина – Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев (А я думал, что это троллейбус так оскорбили…)
Тролен – Троцкий, Ленин
Урюрвкос – Ура, Юра в космосе (И орки тоже здесь…)
Фэд – Феликс Эдмyндович Дзеpжинский
Челнальдин(а) – Челюскин на льдине
Эрлен – Эра Ленина
Юралга – Юрий Алексеевич Гагарин
Ясленик – Я с Лениным и Кpyпской…(…в детском садике в песочнице играл)

Tags: СССР, имена

Источник: https://leonardua.livejournal.com/18441.html

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *